martes, 1 de abril de 2014

Traducción y texto del cuento ´A loint of paw' de Isaac Asimov' por Sergio Núñez Guzmán



                                               A LOINT OF PAW
   Isaac Asimov

Versión: Sergio Núñez Guzmán.

No había duda en dos cosas. Primero, Montie Stein había robado más de cien mil dólares por medio de un ingenioso fraude. Segundo, fue arrestado un día después de expirar El estatuto de Limitaciones*.

Fue la forma en que evitó el arresto durante esos años lo que lo convirtió en un caso jurídico histórico. Fue conocido como El Estado de Nueva York vs. Montgomery Harlow Stein. E introdujo la ley a la cuarta dimensión, la dimensión del tiempo.


Ve, Stein no sólo cometió el fraude. Tan pronto como tuvo el dinero, entró con toda calma a la máquina del tiempo (aunque legalmente no le pertenecía). Dispuso, entonces, los controles de la máquina para siete años y un día en el futuro.

El abogado de Stein lo expuso con simpleza. Esconderse en el tiempo, en realidad no era diferente de esconderse en un lugar. La ley tuvo que descubrir a Stein a los siete años. Si fallaron, fue por su mala suerte.

*El estatuto de limitaciones: una ley que limita el tiempo en que una persona puede ser juzgada por un crimen.

El abogado de distrito tenía una visión diferente de El estatuto de limitaciones. No implicaba, dijo, que fuera un juego entre la ley y el criminal. En cambio, era una ley misericordiosa. Fue diseñada para proteger al criminal del interminable temor del arresto. Para ciertos crímines, un período limitado de temor al arresto era considerado castigo suficiente. Pero Stein -el abogado de distrito insistía- no había vivido ningún período de miedo.

El abogado de Stein no se rendiría. La ley nada decía acerca de la medición del temor de un criminal. Simplemente, proponía un límite de tiempo.

El abogado de distrito dijo que Stein no había vivido durante ese tiempo.

La defensa estableció que Stein era siete años más viejo que cuando se cometió el delito; por tanto, había vivido durante ese tiempo.

El abogado de distrito desafiaba esa declaración. La defensa mostró el acta de nacimiento de Stein. Había nacido en 2973. En el momento del delito, en 3004, tenía treinta y uno, ahora en 3011, tenía treinta y ocho.

El abogado de distrito gritó que el cuerpo de Stein no era de treinta y ocho, sino de treinta y uno.

La defensa puntualizó que la ley reconocía sólo la edad cronológica. Esta edad era el resultado de sustraer la fecha de nacimiento a la fecha actual.

El abogado de distrito se encolerizó. Stein no podría ser puesto en libertad, dijo. Y si fuera, la mitad de las leyes de los libros serían inútiles.


Entonces... cambien las leyes, dijo la defensa. Escriban leyes que tomen en cuenta el viajar en el tiempo. Pero hasta entonces, hagan cumplir las leyes tal como están escritas.

El juez Neville Preston pasó una semana considerando el caso. Entonces entregó su decisión. Fue un momento crucial en la historia de la legislación. Es una lástima que algunas personas piensen que la decisión del juez fue suspicaz. Dicen que fue influenciado por un impulso irresistible a parafrasear su decisión de cierta manera.

Esa decisión, en plenitud, fue: "un nicho en el tiempo salva a Stein".                                                                           Noviembre 1999
A LOINT OF PAW

by Isaac Asimov

There was no question about two things. First, Montie Stein had stolen more than a hundred thousand dollars, through clever fraud. Second, he was arrested one day after the statute of limitations1 had run out.
It was his manner of avoiding arrest during those years that brought on the history-making case. It was known as the State of New York vs. Montgomery Harlow Stein. And it introduced law to the fourth dimension - the dimension of time.
You see, Stein not only committed the fraud. As soon as he had the money, he calmly entered a time machine. (Even that didn’t legally belong to him.) He then set the controls for seven years and one day in the future.
Stein’s lawyer put it simply. Hiding in time was not really different from hiding in a place. The law had to uncover Stein within the seven years. If they failed, that was their hard luck.
The District Attorney had a different view of the statute of limitations. It was not meant, he said, to be a game between the law and the criminal. Instead, it was a merciful law. It was designed to protect a criminal from never-endig fear of arrest. For certain crimes, a limited period of fear of arrest was considered punishment enough. But Stein, the D.A. insisted, had not lived through any period of fear at all.
Stein’s lawyer would not give in. The law said nothing about measuring a criminal’s fear. It simply set a time limit.
The D.A. said that Stein had not lived through the time limit.
The defense stated that Stein was seven years older than he was at the time of the crime. He had therefore lived through the time limit.
The D.A. challenged that statement. The defense produced Stein’s birth certificate. He was born in 2973. At the time of the crime, in 3004, he was thirty-one. Now, in 3011, he was thirty-eight.
The D.A. shouted that Stein’s body was not thirty-eight, but thirty-one.
The defense pointed out that the law recognized only chronological age. This age was the result of subtracting the date of birth from the present date.
The D.A. became angry. Stein could not be allowed to go free, he said. If he were, half the laws on the books would be useless.

Then change the laws, said the defense. Write laws that take time travel into account. But until then, enforce the laws as they are written.
Judge Neville Preston took a week to consider. Then, he handed down his decision. It was a turning point in the history of the law. It is a pity that some people think the judge’s decision was suspicious. They say he was influenced by an irresistible impulse to phrase his decision in a certain way.
That decision, in full, was: “A niche in time saves Stein.”


No hay comentarios:

Publicar un comentario